<< 東京マラソン完走への道 ― 結果 | main | センター試験を解いてみました >>

スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

↓ ここまで読まれた方はポチっとお願いします。クリックしていただけると励みになります。
にほんブログ村 本ブログ 書評・レビューへ

日々twitterでつぶやいています。ブログの更新情報も流れます
まみすけ (mamiske) on Twitter

  • 2016.09.17 Saturday
  • -
  • -
  • -
  • -
  • by スポンサードリンク

翻訳に秘められた仕事術 ― 「語学力ゼロで8ヵ国語翻訳できるナゾ 」 水野麻子

はてなブックマークのホットエントリーに上がっていたので気になっていたところ、近所の本屋にあったので即購入。

仕事でバリバリ外国語を使う人はともかく、私のように時々英語の文書を読む際に困る程度の人にとって、必要なのは英語力全般ではなく翻訳力だと思うわけです。その参考にと思って読んだんですが仕事全般に役立つ情報もたくさんありました。
目次
第1章 語学力と論理的思考力(「翻訳のスピード」って何?
「品質」を上げるには? ほか)
第2章 知識とは選択肢のこと(技術の知識は二の次
何が書いてあっても恐れるな ほか)
第3章 生き残りのカギは発想の転換にあり(意外なところに大きなロスを発見
「辞書を引かない」「入力しない」 ほか)
第4章 「重ね刷り」方式の翻訳(途中経過と成果物
分納できない理由 ほか)
第5章 まだまだできる、役割分担(見直しと校正作業の自動化
一段落ずつ照合して人間が見直し ほか)

概要

著者が翻訳を行う際の心構えや技術を具体的に記載されています。「品質のよい翻訳を短納期で」ということに集中し、非常に割り切った仕事の進め方をされています。そのため非常に効率化されていて、翻訳に限らず多くの業務の効率化、仕事の品質向上につながる考え方が詰まっています。

本書の構造・読み方

おおむね第2章までが考え方中心、第3章以降が具体的なノウハウ中心ですが、それほど明確な区別がなされているわけではありません。

本書を貫く考え方は第1章に詰め込まれています。翻訳という仕事をどのように認識しているのかを、具体的な翻訳作業を例示しながら解説されています。第1章を読み終えるころには翻訳作業に対するイメージががらっと変わっているはずです。作業を細分化し、資料や検索を駆使して情報を集めてまとめる。本当に知識なしでも出来そうな気になってきます。第2章は情報収集に関する考え方。情報を集められるのはインターネットだけではありません。

第3章以降は効率化の手法が比較的具体的に書かれています。翻訳をテーマにしていますが、文章を書いたり推敲したりする仕事であれば役立つノウハウがたくさん書かれています。また、ノウハウのベースとなる考え方や背景も参考になります。Wordを使用した入力、推敲の効率化が書かれていたり、翻訳に関する本であることを忘れそうになるほど一般的なノウハウが盛り沢山です。

最初はじっくり読みはじめ、徐々にスピードを上げて終盤はどのようなノウハウが書かれているかをチェックしながら飛ばし読み。あとで使えそうなテクニックを読み返すといいかもしれません。

書評・感想

翻訳に必要な能力は外国語の能力でも専門知識でもなく、情報収集能力とそれをまとめる日本語力。翻訳のスピードを高めるのに必要なものは単純作業を切り出して効率化すること。固定観念にとらわれず論理的思考力を駆使する。そうまとめると、翻訳という仕事が特別な仕事ではなく、数多ある職業のひとつに過ぎないのではないかと思えます。

とくに印象的なのが、「外国語」ではなく「日本語」と「論理的思考力」が翻訳に必要というところ。私と同じように英語に苦しんでいる人には福音となります。

最新技術に関する論文を読めないからといって、一般的な単語帳を前から全部覚えようとするのは明らかに非効率ですよね。「語学力」と曖昧に考えて闇雲に知識を増やそうとするのではなく、目的を明確にして本当に必要な技術を身につける。作業を細分化、単純化して効率化する。これは他の仕事でも同様に意識するべき考え方だと思います。

JUGEMテーマ:ビジネス書
 
↓ ここまで読まれた方はポチっとお願いします。クリックしていただけると励みになります。
にほんブログ村 本ブログ 書評・レビューへ

日々twitterでつぶやいています。ブログの更新情報も流れます
まみすけ (mamiske) on Twitter


スポンサーサイト

↓ ここまで読まれた方はポチっとお願いします。クリックしていただけると励みになります。
にほんブログ村 本ブログ 書評・レビューへ

日々twitterでつぶやいています。ブログの更新情報も流れます
まみすけ (mamiske) on Twitter

  • 2016.09.17 Saturday
  • -
  • 08:48
  • -
  • -
  • -
  • by スポンサードリンク

コメント

マジ最高すぎる出会いとかどんだけwwwww

上も下もこんだけ幸せでいいのか?マジおまえらやってみろって!!www
http://pasjgd7.aya.campus123.net/pasjgd7/
コメントする









この記事のトラックバックURL
トラックバック
calendar
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   
<< May 2017 >>
放置中のブログとか
twitter
archives
categories
selected entries
プロフィール
まみすけ
profilephoto

詳細
recent comment
  • 動機付けのOSを入れ替える! ―  モチベーション3.0 持続する「やる気!」をいかに引き出すか
    本が好き!運営担当 (09/15)
  • 動機付けのOSを入れ替える! ―  モチベーション3.0 持続する「やる気!」をいかに引き出すか
    カナ (08/26)
  • 動機付けのOSを入れ替える! ―  モチベーション3.0 持続する「やる気!」をいかに引き出すか
    アジャ公 (05/03)
  • 動機付けのOSを入れ替える! ―  モチベーション3.0 持続する「やる気!」をいかに引き出すか
    TARO (02/23)
  • 翻訳に秘められた仕事術 ― 「語学力ゼロで8ヵ国語翻訳できるナゾ 」 水野麻子
    ユダ (02/23)
  • [跡地] Verilog-HDL基礎文法最速マスター
    BUNI (05/22)
recommend
links
profile
search this site.
others
mobile
qrcode
powered
無料ブログ作成サービス JUGEM
sponsored links